当前位置:族谱系统 >> 新闻公告 >>新闻管理 >> 内容详情
李白诗中"郁金香"不是花
时间:1970-01-01 08:00  发布者:tianxiu  
(记者明眺生 通讯员陈长丽)“兰陵琼浆郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知那边是他乡。”唐代墨客李白在《客中行》诗中提到的“郁金香”,是不是中国的郁金香花?前天开展的武汉植物园郁金香花艺展,外国计划师通过一幅作品,奇妙地给出了答案。 武汉晚报记者在花艺显现场看到,有一幅作品通过3本“植物图谱”与郁金香花联合的情势,先容了不少郁金香知识。此中第一本“植物图谱”的“书页”上,莳植了一丛郁金香花,花下摆放着几块生姜和两瓶北京二锅头。“书页”笔墨局部引用了李白的《客中行》,并对此中的“郁金香”作了阐明。 阐明称,一样平常人会将郁金香花和这首诗接洽起来,实在是错误的。郁金香固然劈头于中国,但在古代的中国冷静无闻,并没有“郁金香”这一混名。“郁金香”这一混名,是十六世纪郁金香传入荷兰后,才起的。“郁金香”这一混名,泉源于自中国一种失传的酒名。这种琼浆颜色紫红,透明,饮之醇香,味道甜中带点酸味。李白诗中所说的“郁金香”,现实是指这种琼浆有药物“郁金”的香味。