当前位置:族谱系统 >> 新闻公告 >>新闻管理 >> 内容详情
“茶”字及饮茶风俗的由来
时间:1970-01-01 08:00  发布者:tianxiu  
在古代史料中,茶的名称许多,但“茶”则是正名,“茶”字在中唐之前一样平常都写作“荼”字。“荼”字有一字多义的性子,表现茶叶,是此中一项。由于茶叶生产的生长,饮茶的遍及水平越来越高,茶的笔墨的利用频率也越来越高,因此,民间的誊写者,为了将茶的意义表达得越发清晰、直不雅,于是,就把“荼”字减去一划,成了如今我们看到的“茶”字。 > “茶”字从“荼”中简化出来的抽芽,始发于汉代,古汉印中,有些“荼”字已减去一笔,成为“茶”字之形了。不但字形,“茶”的读音在西汉已经建立。如如今湖南省的茶陵,西汉时曾是刘欣的领地,俗称“荼”王城,是其时长沙国13个属县之一,称为“荼”陵县。在《汉书·地理志》中,“荼” 陵的“荼”,颜师古注为: 音弋奢反,又音丈加反。这个反切注音,就是如今“茶”字的读音。从这个征象看,“茶”字读音简直立,要早于“茶”字字形简直立。 中国地大物博,民族浩繁,因而在语言和笔墨上也是异态纷呈,对同一物有多种称谓,对同一称谓又有多种写法。 在古代史料中,有关茶的名称许多,到了中唐时,茶的音、形、义已趋于同一,厥后,又因陆羽《茶经》的广为传播,“茶”的字形进一步得到建立,直至本日。 = 在中国古代文献中,很早便有关于食茶的纪录,并且随产地差别而有差别的名称。中国的茶早在西汉时便传到外洋,汉武帝时曾派使者出使印度支那半岛,所带的物品中除黄金、锦帛外,另有茶叶。南北朝时齐武帝永来岁间,中国茶叶随出口的丝绸、瓷器传到了土耳其。唐顺宗永贞元年,日本最澄禅师返国,将中国的茶籽带回日本。尔后,茶叶从中国不时传往天下各地,使很多国度开始种茶,而且有了饮茶的风俗。 ... ...