论川端康成对日本传统审盛情识的传承 时间:1970-01-01 08:00 发布者:tianxiu 择要:在对《伊豆的舞女》的文本细读中,联合对日本传统审盛情识的追溯,辨析川端康成审盛情识的源头,叙述川端对日本传统审盛情识物哀之美、天然之美、女性之美、幽玄之美的传承。
要害词:审盛情识;物哀;幽玄;女性美;天然美
1968年,川端康成荣获了诺贝尔文学奖。授奖辞中有如许的话:“川端康成显然也受到近代欧洲实际主义文学的影响,但同时川端老师又明白地表现出如许的倾向:老实地安身于日本的古典文学,维护和继续纯粹的日本传统的文学模式,……川端老师通过他的作品,以舒适的笔调号令:为了新日本,应当保卫某些陈腐日本的美与民族的本性”。给川端的奖状题词是:“这份奖状,旨在惩处您以杰出的感觉性、高明的小说本领,表示了日自己心灵的精华……”这些评价,可谓精炼至极。川端的作品吸取的是西方的表示本领,而其精力则是东方的,是日本的,他作品奇特的艺术气势派头及其美感都散发着浓重的日本传统审盛情识的气味。
从小说创作理论上讲,小说是一种布满创造性的个别精力运动,在这个运动中,固然离不开作家的小我私家履历,然而作家的小我私家履历中不成防止地要融入民族生理、文化传统等社会学的因素。依照荣格的“团体偶然识”理论,小我私家意识包括了连远祖在内的已往全部期间积淀的履历和影响。在荣格看来,每一个艺术家作为探索人类魂魄的人,只有当他成为一个“团体”的人,才干真正地窥见人类最深刻的内涵律动。在这个意义上讲,统统巨大的艺术并不是小我私家意识的产物,而是团体意识的天生。可以必定地说,艺术的民族气势派头离不开本民族的文化生理布局,而民族奇特的文化生理布局是以一种“团体偶然识”的方法沉淀下来,影响和制约着艺术家审盛情识的形成。川端就是如许一位诞生于日本这块奇特的泥土,属于日本这个奇特的民族,吸纳了陈腐日本之精气的作家,是一位具有“日本意天良”(川端语)的作家。艺术作品是艺术家审雅观念、审美情趣的会合反应。川端康成从陈腐日本所承继的日本传统的审盛情识正是在他的作品中得到了会合而完善的表示。当我们试图去剖析川端的审盛情识与日本传统美的干系时,其作品便成为最好的门径。
《伊豆的舞女》是川端康成的成名作,颁发于1926年。其时日本的“新感觉派”盲目模拟西方当代文学的技法,忽视日本的文学传统,而川端在《伊豆的舞女》中,则是以日本传统美学头脑为依托,器重日本的传统艺术精力,并以其作为作品的根脉,在其统照之下鉴戒西方当代主义的艺术情势,在工具方艺术的交汇点上找到本身的位置,乐成地表现了日本传统之美。今后的《雪国》相沿了这一特色,并到达了出神入化的田地;战后的《古都》也是借助生存片断的情形,去寻求一种日本美;后期的《山音》、《千只鹤》等作品虽越发悲观虚无,但都没有完全背叛《伊豆的舞女》所奠基的日本传统美的基调。《伊豆的舞女》可以说是川端康成为表示日本传统美所迈出的奠定式的一步,沿着这条线索,我们可以走进川端康成的审美天下。
一、物哀之美
物哀,是日自己审盛情识的主体和底流,其源头要追溯到《源氏物语》。《源氏物语》写出了一种女性气质,即在蕴藉、感慨、淡雅、纯朴和精致的格调中,突出了人物心田的悲痛感情。江户中期,致力于《源氏物语》研究的国语学各人本居宣长率先从中归纳出沉积于日本传统文化中的“物哀”这一审美领域。“物哀美”的寄义比拟庞大,大抵可以将其明白为:是客不雅工具(天然物、人)与主不雅情绪同等而发生的一种美的情趣,是对客体抱有一种质朴而深厚情感的态度作为底子的;而且,在此底子上所流露出的内涵感情黑白常静寂的,它交杂着悲悼、恻隐、怜悯、共鸣、爱怜等冲动的身分。川端深受《源氏物语》的影响,正如他本身所说:“《源氏物语》是深深地渗出到我的心田底里的。”他常常夸大:“安然朝的‘物哀’成为日本美的源流”,“悲痛这个词,同美是相通的”。他的小说大多表示了悲痛与怜悯,用淳厚、诚挚的笔墨令人冲动地流露了对小人物(多是下层女性)的赞赏、垂怜、悲悼的情绪。川端所形貌的人物的悲痛,具有一种奇特的美感。这种美,深沉而纤细,交错着主人公对本身处境的悲怨,融入了作家的怜悯、爱怜,因而出现出一种昏黄而感慨的审美状态。这种状态源自作家心田对作品人物,特殊是下层女性的垂怜,是最纯洁情绪真实而天然的表露,在《雪国》、《舞姬》、《千只鹤》等小说中,都可以看到成熟出色的表示。而川端在写作《伊豆的舞女》时,已开始了这种美学寻求。
《伊豆的舞女》全篇自始至终弥漫着一种如有若无的淡淡的伤感。小说所写的是一个20岁的高中门生――“我”和一个14岁的卖艺舞女――薰子在伊豆的汤岛邂逅相遇的故事,表示了那种因寻求似爱非爱的情绪而发生的淡淡的悲凉感。作者在形貌他们来往时,没有效高兴清朗的笔墨,而是克制平缓地写了这对少男少女之间若即若离、似有非有的干系,使整个历程包围着优美而伤感的色调。在末端的“船埠送别”中,既没有涕泪横流的凄惨,也没有力竭声嘶的呼唤,这时的“悲”是温柔的“悲”,是蕴藉的“悲”,是余韵袅袅的“悲”,是美仑美奂的“悲”。川端把两人的分别之悲附属于美,又使美制约着悲,淡淡的悲与真实的美融会在一起,营造出悲痛美的抒怀天下,并让两人相互之间的怜悯萦绕其间。这种悲痛与怜悯所酿出的美感,其底流就是日本传统的“物哀”之美的精力。
二、天然之美
日本太古人受到岛国天然情况的恩惠和培养,对天然怀有深切的爱与亲和,对天然美的感觉敏锐而纤细,并含有富厚的艺术性。对天然的形貌在日本文学中占据举足轻重的职位。日本古代文学对天然的形貌,一样平常都带有浓重的情面味,使天然情面化。用天然来表示人的情绪。如:“竹子枝头群雀语,满园秋色映夕阳”,在这里,“统统景语皆情语”(王国维语)。日自己在不雅察天然的时间,是直接楔人天然的生命之中,将天然当作生命的团体,人也包罗在此中。他们以为天然意味着生命的泉源,美的情感的泉源。这种天然不雅和美学头脑,成为日自己掌握天然美和创造艺术美的底流。《万叶集》、《源氏物语》、《枕草子》以及松尾芭蕉的俳句等等,都可以看到这种审美头脑的表示。川端康成自发而老实地继续了这一审美传统。
读川端的作品,我们发明,他甚少留意社会生存中的美,他崇尚的是天然事物的美。而且,他特殊器重天然美和人主不雅情绪的融会,把本身的心灵和大天然融合在一起的,是在用本身的心凝听着、注视着大天然的美。在作品中,他经常以四序天然美为配景,将人物、感情、生存情感等融入天然情况之中,同天然事物之美融会在一起,以一种天然的灵气创造出一种特别的氛围,将人物的头脑情感凸现出来,形成景象融会的精美的意境,使“物皆着我之色彩”(王国维《人间词话》),将天然美升华为艺术美,增强了艺术的审美因素。如:《古都》的“春花”“秋色”“深秋的姐妹”“冬天的花”,《舞姬》的“冬的湖”,《山音》的“冬樱”“春钟”“秋鱼”等等。
在《伊豆的舞女》中,川端把这个优美的故事显现在如画的配景上:重叠的山峦、茂密的丛林、深邃的幽谷、浓厚的秋色、纯净的碧空……而全部这些清新、斑斓的景致又是同优美的情面交错在一起。川端还特殊选择了“雨”这一大天然中最有传情因素的风景来渲染氛围,陪衬人物情绪。“雨”在小说中多次出现,“雨”,这一东方文学的传统意象,被赋予了富厚的寄义:“我”与舞女纯洁的情绪正如雨滴般晶莹剔透;“我”对舞女的缅怀倾慕的昏黄正象雨雾的清寂缥缈;“我”对舞女的依依不舍又如细雨的绵延不停……雨、人、情到达了如胶似漆的状态。川端形貌天然不但纯是用笔来形貌,而是用“心”去形貌,用“情”去形貌,用本身的全部精力去明白天然和了解天然,把写天然美同写人物美、情面美融合在一起,人与天然调和地交错为一体。
固然川端的小说气势派头以后产生了某些方面的变革,但《伊豆的舞女》所表示出的对天然之美的热爱、把天然与人的心灵合一的美学寻求,却贯串其整个创作生活。 |